Тува и Хакассия переходят на двуязычный режим

- 19 сентября 2012 11:13
- Редакция
Тува приняла поправки к региональному закону «О языках», который вступит в силу уже на следующей неделе. Согласно документу, отныне населенные пункты, дорожные указатели и прочие информационные знаки в республике будут писаться не только на русском, но и на тувинском языке. Как сообщили в пресс-службе регионального правительства, "специальные ассигнования на эти цели в республиканском бюджете на 2012 год не заложены", однако "затраты даже для дотационного региона будут копеечными", пишет «Коммерсант».
Как отмечают некоторые эксперты, преподавание русского языка в регионе находится на очень низком уровне. "По сути, власти констатируют то, что большая часть населения Тувы уже фактически не понимает русского языка", - напомнил депутат Верховного хурала Виктор Вусатый.
В следующую среду предложение о введении двуязычных указателей населенных пунктов рассмотрит Верховный совет Хакасии. Как отмечает издание, в пояснительной записке к законопроекту сказано, что "хакасский язык согласно федеральному и республиканскому законодательству наряду с русским является государственным, а значит, регион имеет все основания использовать названия населенных пунктов на двух языках".
По словам инициаторов поправок, эта мера поможет вернуться к исторически сложившимся названиям в республике. Правда вопрос о том, кто будет преподавать хакасский язык, остается открытым. "Фактически коренное население Хакасии составляет лишь 16% его жителей, остальные — русскоговорящие, носителей языка еще меньше",— заявил депутат Верховного совета республики Валерий Старостин.
По мнению политологов, введение национальных наименований в Хакасии призвано сыграть на чувствах избирателей в преддверии губернаторских выборов 2013 года, а в Туве направлено на сплочение элиты.
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: