+0
Сохранить Сохранено 7
×

Переводчик Путина рассказал о сложности перевода пословиц


Переводчик Путина рассказал о сложности перевода пословиц

Переводчик президента Российской Федерации Владимира Путина поделился своими впечатлениями о трудностях, возникающих при переводе русских пословиц на китайский язык. В интервью журналисту Павлу Зарубину из издания «Вести» он отметил, что порой сложности возникают именно при передаче общего смысла таких высказываний.

Перевод пословиц часто сопровождается неожиданностями, — подчеркнул он, отвечая на заданный вопрос.

  • Телеграм
  • Дзен
  • Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Нам важно ваше мнение!

+0

 

   

Комментарии (0)