Мо Янь рассказал о влиянии русской литературы и своих мечтах
- 11 июня 2026 20:44
- Марат Халилулин
Лауреат Нобелевской премии и выдающийся китайский писатель Мо Янь поделился своими воспоминаниями о том, как с юных лет увлекался чтением русской и советской классической литературы и всегда надеялся посетить страну, где жили великие авторы. В интервью ресурсу RG.RU Мо Янь рассказал, что в школе изучал произведение «Как закалялась сталь» Николая Островского, а также увлеченно читал работы Максима Горького. В дальнейшем его знакомство с творчеством Толстого, Достоевского и Чехова только усиливало его желание увидеть места, вдохновлявшие этих писателей.
Я всегда стремился посетить страну, в которой жили и творили эти писатели. Основной мотив моего желания связан с литературным интересом.
Писатель в интервью также сделал акцент на замысле своего романа «Смерть пахнет сандалом», который он называет романом-оперой. По словам Мо Яня, в этом произведении он намеренно отступил от западных литературных традиций, стремясь отразить особую атмосферу китайской народной оперы, исполняемой на площади.
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: