Путин назвал «бандитом» исказившего его слова переводчика
- 09 апреля 2019 21:20
- Георгий Самсонов, журналист «Ридуса»
Во время встречи президента РФ Владимира Путина и премьер-министра Швеции Стефана Лёвена российскому лидеру пришлось поправить своего переводчика.
Переводя фразу Путина об объемах инвестиций в российскую экономику со стороны «шведских друзей», переводчик сказал слово «партнеры».
Глава государства тут же обратил на это внимание и поправил его.
«Я сказал друзей, а не партнеров. Бандит!» — указал Путин переводчику на его ошибку.
Как пишет ФАН, первый день Международного арктического форума запомнился несколькими остроумными замечаниями российского президента. Сначала он пошутил в ответ на вопрос президента Финляндии о поведении финских туристов в России, затем напомнил премьер-министру Швеции Стефану Лёвену о знаменитых строчках поэмы Пушкина «Полтава» после его цитирования «Медного всадника».
«Ридус» также рассказывал о том, как Путин поддел затруднившегося ответить на его вопрос об импортозамещении главу Минэкономразвития РФ Максима Орешкина.
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: