+2
Сохранить Сохранено 7
×

На Украине, на Украине, на Украине


Павел Шипилин

Блогер, эксперт по международным вопросам и геополитике. Имеет опыт работы начальником управления информационной политики в одном из министерств, а также редактором и руководителем в федеральных изданиях. Блог Павла Шипилина посвящён разоблачению популярных русофобских мифов о России. Павел Шипилин является сторонником сильной России, полагает англосаксов опасными врагами нашей страны и считает, что Путин ведёт Россию в нужном направлении. Начинал журналистскую деятельность с газеты «Московский комсомолец» в начале 80-х, в годы перестройки был заведующим отделом в «Московской правде». В 90-е работал заместителем генерального директора «Российской газеты», в 2000-х — начальником управления информационной политики в одном из федеральных министерств. В 2008-2010 годах Павел Шипилин работал шеф-редактором оппозиционной «Особой буквы» и провёл за это время ряд бесед с российскими политиками и общественными деятелями, преимущественно оппозиционными.

Все статьи автора

На Украине, на Украине, на Украине

Последовательный и непримиримый русофоб Айдер Муждабаев сравнительно недавно написал статью с красноречивым заголовком: «Почему за словосочетание „на Украине“ надо объявлять войну».

Причем, объектом его яростно-обличительного пафоса стали не россияне вообще, а его же собратья-либералы. Именно к ним обращается автор:

Специально для Виктора Анатольевича Шендеровича, для журналистов московского бюро ВВС, русской службы «Радио Свобода» и т. д. Пусть читают, смотрят внимательно. Я не планирую ни в чем этих людей убеждать, они делают выбор сами, но я имею право предупредить: в глазах остальных, тем более в глазах украинцев, выкручиваться по данной теме не выйдет.

Видимо, все они бестактно использовали предлог «на», отчего и вызвали гнев Айдера Муждабаева. Он им объяснил, в чем, с его точки зрения, проблема:

Это отнюдь не игра в слова на почве языковых правил (еще раз, тезис про несоответствие — ложь), как ее некоторые «русские либералы» пытаются нам представить. Это игра со смертью реальными человеческими жизнями и переломанными судьбами украинцев. Именно поэтому я не прошу, а требую от любого русскоязычного человека, называющего себя «либералом», закрыть на тему своих лингвистических мучений рты. Иначе я, мы будем считать их сознательными соучастниками российско-украинской войны на стороне врага.
Айдер Муждабаев

К счастью, я не либерал в современном, основательно искаженном смысле, и ко мне «требование» не относится. Зато я русский. Поэтому лингвистический спор имеет ко мне прямое отношение. 

Еще в 2016 году в статье «На Украине» я обозначил свою позицию: 

«Разница между „в“ и „на“ оказалась глубже, чем казалось. „В Украине“ живут те, кто готов жертвовать согражданами ради мифа об отдельной нации. „На Украине“ — русские люди, помнящие о своей настоящей родине. Точнее, вспоминающие — просыпающиеся от затянувшегося летаргического сна с приятными приключенческими снами-вестернами». 

С тех пор своего мнения не изменил. 

Скажу больше: за эти два с половиной года оно стало еще более радикальным. 

В принципе, могу даже повторить, слегка отредактировав, утверждение этого неприкрытого русофоба: за словосочетание «в Украине» надо объявлять войну. Разумеется, не всем, кто живет на этой отторгнутой русской территории, а пропагандистам, продолжающим настаивать на том, что эта территория всегда была отдельным государством. 

Что украинцы — это отдельная нация со своей собственной историей, а не искусственно созданный бойлер с единственной целью: воевать с Россией. Так арабы придумали палестинцев, чтобы воевать с Израилем. 

Эта навязанная извне подлая идеология — единственный смысл существования нашей окраины. А значит, у тех русских людей, которые там живут, никогда не получится создать процветающее государство. Не для процветания его создавали на нашей границе, а потом скрестили с необандеровцами и умело натравили на нас. То есть, на самих себя. Поэтому если мы хотим мира и процветания, то говорим только «на Украине», и никак иначе. 

Айдер Муждабаев абсолютно прав: это водораздел, отделяющий ложь от правды, русских от русских, совесть от бесчестья. С одним уточнением: правда не на стороне наших общих с Украиной врагов, а на нашей. Тоже общей.


  • Телеграм
  • Дзен
  • Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Нам важно ваше мнение!

+2

 

   

Комментарии (1)

  • Абрам
    Абрам 20 февраля 2019

    Таки странно у вас на России относятся к русскому языку.

    Ответить
    0 +