+1
Сохранить Сохранено 7
×

На Украине переименовали «Советское шампанское»


На Украине переименовали «Советское шампанское»

Киевский завод шампанских вин в связи с законом о декоммунизации переименовал «Советское шампанское», сообщают украинские СМИ.

«Отныне известная всем марка носит название „Советовское шампанское“. Мы пошли на такой шаг для того, чтобы сохранить один из главных атрибутов новогоднего праздника», — сообщили в пресс-службе предприятия.

Изменения затронули только название продукта. Его состав и технология производства остались прежними.

«Советское шампанское» — известный бренд игристого вина, изготавливаемого в странах СНГ (ранее в СССР). Напиток производится по резервуарному методу.

Закон о декоммунизации, запрещающий коммунистическую символику, был подписан президентом Украины Петром Порошенко в мае 2015 года. Уже летом советские символы начали убирать из киевского метро.

В июне на Украине был опубликован список населенных пунктов, которые решено переименовать в соответствии с законом о запрете якобы «тоталитарной» символики. По данным Украинского института национальной памяти, сменят названия 22 городам и 44 поселкам городского типа. По-новому будут называться, к примеру, областные центры Кировоград и Днепропетровск. Около половины пунктов, которым грозит переименование, находятся на Донбассе, еще несколько — в российском Крыму.

С новыми названиями, которые придут на смену советским, местные общины должны были определиться до 21 ноября 2015 года. Затем, как сообщали украинские СМИ, Рада в течение трех месяцев должна будет утвердить эти названия.

Накануне стало известно, что горсовет Днепропетровска обратился к Верховной раде с просьбой не менять название города, а лишь предать ему иной смысл. Населенный пункт депутаты предлагают считать названным в честь апостола Петра, а не советского государственного деятеля Григория Петровского.


  • Телеграм
  • Дзен
  • Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Нам важно ваше мнение!

+1

 

   

Комментарии (10)

  • снежок
    снежок 03 января 2016

    Идиоты))))

    Ответить
    1 +
  • Андрей
    Андрей 03 января 2016

    Я видел в Сильпо и другое название: Светское Шампанское)))

    Ответить
    1 +
  • Wachtmeister
    Wachtmeister 03 января 2016

    Всегда думай, прежде чем писать что-либо. сель-по́. 1. сокр. от сельское потребительское общество; низовая организация потребительской кооперации. 2. разг. магазин сельского потребительского общества. И не надо без нужды паясничать.

    Ответить
    0 +
  • Андрей
    Андрей 03 января 2016

    Вы по себе судите? Сильпо, это в Украине сеть супермаркетов. И где вы увидели паясничание, мне очень любопытно?

    Ответить
    0 +
  • Wachtmeister
    Wachtmeister 03 января 2016

    Так и называется эта сеть, СИЛЬПО? Тогда извиняюсь. Был неправ.

    Ответить
    1 +
  • Григорий
    Григорий 03 января 2016

    Видать свидомым советское шампанское ударило в голову!

    Ответить
    1 +
  • wwvalery-8791
    wwvalery-8791 03 января 2016

    Ну хай таперь давятся несавецким.

    Ответить
    1 +
  • Николай
    Николай 03 января 2016

    Хм, по европравилам древние укры должны были заменить и слово "шампанское". Его могут носить только вина произведённые в Шампани. Так же как и слова "коньяк", "пицца" - на евроУкраине не должны использоваться применительно к местным продуктам.

    Ответить
    0 +
  • Anchest
    Anchest 03 января 2016

    Н-дааа... Не ту страну назвали Гондурасом...

    Ответить
    1 +
  • Иванов
    Иванов 18 февраля 2016

    Да назвать её-- " Укропия"- а её граждан- соответственно укропниками, или укропчиками ...

    Ответить
    0 +