Чудо без чудес: как живет детский театр, когда там взрослые
- 21 марта 2014 20:30
- Шинковская Евгения
В чашке кофе, точно, кролик. Натурально, ведь оттуда торчит пара длинных острых ушей. Анна Елисеева удивляется, смеется, расхаживает по коридорам кукольного театра, приговаривая: «Кролик, кролик!», - делает пару глотков – и блестящие уши начинают греметь и оказываются двумя чайными ложками. Анна – экстравагантная заведующая литературной частью в сером бархатном платье и колготках, как у жены Тима Бертона. Государственный кукольный театр «Жар-птица» в Сокольниках небольшой, и вообще таких мало. В Москве есть один центральный и образцовый, он так и зовется: имени Образцова, и там и находится – в центре. Там даже мастерская своя, но обычно куклы и декорации заказывают у художников.
© teatr-zhar-ptitsa.ru
«Я видела куклу Кармен, которая слеплена вот так, - голова Анны артистично поворачивается в правую сторону, - правильная постановка для танцовщицы. Это безумно красиво, это решило всё, просто весь спектакль был на этом повороте». В зале-коридоре с дверьми во все остальные комнаты стоят куклы. Господа разбойники. «Вот этот очень красивый, на Владимира Владимировича смахивает, по-моему. А этот из последнего спектакля «Мальчик с пальчик» - вон тот мальчишка на шляпе. Красная Шапочка вся ширменная, её делал замечательный питерский художник Марк Борнштейн», - широкими шагами Анна приближается к таинственной двери, за которой явно сцена: оттуда слышен музыкальный гул. «Вот это мужчина моей мечты, - Анна показывает на тряпичного хищника, плохого парня волка из «Красной Шапочки». - Совершенно замечательный». Но до сцены Анна не доходит: в коридоре вдруг возникает звукорежиссер. Хочет обсудить «Ночь в театре», которая назначена в Москве на 26 марта. В «Жар-птице» по этому случаю в шесть и восемь вечера пройдут экскурсии по закулисью – можно трогать всё и как захочется. Зайти на сцену и спеть в микрофон. Поиграть с куклой Колобком – шариком 50 см в диаметре. А время скорее вечернее, чем ночное, потому что театр заявлен как детский. При этом в репертуаре есть и взрослые спектакли: например, «Серенада» (12+), в котором актеры-люди изображают историю любви.
© teatr-zhar-ptitsa.ru
То что театр кукольный, ещё не значит, что здесь не живет драма. Она здесь своя и изначальная.
- Почему люди идут в актеры кукольного театра?
- Кого не взяли на драму - идут в куклы, - отвечает заведующая труппой Татьяна Савиных, грустно иллюстрируя эти слова тем, что в свой профессиональный праздник сама взялась протирать полы вестибюля.
© teatr-zhar-ptitsa.ru
Но вообще-то искусство кукловода – тяжелый труд. Держать тростевую куклу долго больно: затекают руки. Терпя эту боль, нужно параллельно легко и выразительно рассказывать сказку и озвучивать героев. Кукловождению учатся в ВУЗах, по этой части самый сильный в Екатеринбурге. В Москве нет, но есть в Питере.
© teatr-zhar-ptitsa.ru
Театралы считают, что для детей разница между драматическим и кукольным театрами в пользу последнего: «Куклы ближе, роднее, с куклой ребенок с детства знаком. Кукольный театр – максимально честный жанр, потому что нельзя осечься: в случае ошибки дети теряют интерес, начинают шуметь и встают с мест», - рассказывает Анна. И да, «чуда» здесь не делают: «Обмануть детей - сказать, что куклы живые и это все чудеса, проще всего. А лучше научить ценить то, что есть на самом деле».
© teatr-zhar-ptitsa.ru
Скоро в «Жар-птице» стартует театральная педагогика, заниматься ей будет лично Анна Елисеева. Задача - познакомить с искусством театра самых маленьких, растолковать элементарные законы. Например, в игровой форме объяснить, что, когда артисты выходят на сцену поклониться, в Кикимору не стоит кидать ботинок и плеваться, хотя в спектакле она и была плохая. Потому что это театр, бутафория. «И в этом слове нет ничего обидного», - говорит Анна. Гордость театра «Жар-птица» – спектакли 3+. Такого нет почти нигде.
© teatr-zhar-ptitsa.ru
В будние дни, когда нет спектаклей, атмосфера в «Жар-птице» цирковая: то в коридоре блеснет белокожая актриса, одетая в купальник и пачку, то заведующая труппой отчего-то возьмется за швабру и вымоет пол, то осветитель придет в бухгалтерию и предложит дамам пройти к сцене, потому что основная репетиция закончена и дальше будут показывать стриптиз. Со сцены доносится музыка и орут попугаи, а за всем этим с полок молчаливо и почтенно наблюдают куклы. Сегодня праздник и репетиции. Анна возвращается в кабинет и ставит пустую чашку с ложками-ушами на место – у монитора. Ещё раз поздравляет сотрудниц и принимается за работу, завтра суббота – будут спектакли. На столе стоит ваза с розами, под потолком по периметру висят афиши. На вопрос о фотографии Вуди Аллена на стене Анна не глядя отвечает, что это ещё один её любимый мужчина – второй, после Серого Волка.
© teatr-zhar-ptitsa.ru
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: