Как выглядит настоящий индийский блокбастер
- 01 сентября 2015 09:41
- Максим Марков
С 3-го по 6-е сентября в Москве пройдёт Второй фестиваль индийского кино. «Ридус» уже писал о картинах, составивших его программу, расписание показов и другие подробности вы можете узнать на официальном сайте киносмотра. Мы встретились с основателем и президентом фестиваля, режиссёром Сарфаразом Аламом, чтобы расспросить его о том, как вообще обстоят сейчас дела в индийском кинематографе.
— Для начала хочу уточнить: вы в Москве живёте или в Индии?
— Пополам. Я учился в Москве шесть лет, закончил РУДН и уехал в 2002-м году. Сейчас я живу в Гоа, и у меня есть офис в Мумбаи. Но в Москву я приезжаю регулярно, и вот в прошлом году впервые провёл здесь Фестиваль индийского кино. Чтобы вновь провести его на хорошем уровне, приходится жить здесь хотя бы пару месяцев. К тому же я хочу наладить у вас прокат индийского кино, думаю, что для этого есть сейчас хорошие возможности. Этим надо просто вплотную заниматься. И мне это очень интересно, потому что я сам режиссёр и продюсер, и к тому же я знаю как русский, так и индийский менталитеты, и понимаю, какой тип фильмов может заинтересовать россиян. У меня очень много знакомых в Болливуде, которые готовы мне в этом помочь, теперь я обзавожусь московскими контактами.
Кино оказывает очень заметное влияние на нашу жизнь. Поэтому если смотреть одни американские боевики или тупые комедии — будет один результат. А если выбирать фильмы, ориентированные на семейные ценности, на любовь и уважение друг к другу, как к родителям, так и к детям — то совершенно другой. Я, конечно, хочу распространять здесь второй тип кинематографа, показывать только хорошие фильмы. Российскому Министерству культуры давно пора понять, что отлаженная система такого рода кино когда-нибудь принесёт свои плоды и полностью окупится. Что поможет мне также построить мост в обе стороны — и проводить аналогичный фестиваль русского кино уже в Индии.
— Как выбрать, что посмотреть на вашем втором фестивале?
— Я специально выбрал совсем разные жанры, и думаю, что каждый фильм должен найти своего зрителя. Могу лишь сказать, что в Индии все они стали суперхитами. Супер-супер, это настоящие индийские блокбастеры. И чтобы выбрать фильм себе по душе, я бы советовал для начала понять, о чём он. У каждого свой вкус, кому-то нравится боевик, кому-то комедия или мелодрама. Так что если вы заранее прочитаете синопсис, то будете знать, куда идёте. Быть может, вам захочется посмотреть вообще все шесть фильмов! И очень важно посмотреть их именно в кинотеатре. Смотреть кино дома — это как есть без соли. Не те ощущения.
— Хочется узнать у вас побольше о Болливуде. Вот правильно ли, например, понимать под Болливудом решительно всё индийское кино?
— В Болливуде снимается кино на хинди, на нашем национальном языке. Но кроме того в Индии есть ещё и региональное кино. Если сопоставить это с Россией, то есть «Мосфильм», а есть киностудия, допустим, на Кавказе, где могут снять фильм на своём языке. Киноиндустрия в Индии сильно развита, и в некоторых штатах существует своё производство со своими звёздами.
Всего у нас в год снимают порядка 1500 фильмов. Это очень большие обороты. Как вы знаете, недавно журнал «Форбс» составил список актёров, которые лучше всего зарабатывают, и в первую десятку вошли три болливудских звезды! И это можно понять: индийское кино очень нравится нашему зрителю, в нашей стране это один из самых популярных видов культуры и развлечения.
— В советское время индийские фильмы попадали в наш прокат регулярно. Изменилось ли ваше кино за последние годы?
— Болливуд меняется, и я бы сказал, что в лучшую сторону. В первую очередь заметны перемены технического, производственного плана. Раньше, допустим, если фильм снимался в деревне, то много времени тратилось на то, чтобы отснятую плёнку, постаравшись её не засветить, отвезти в городскую лабораторию, а обратно привезти чистую. Сейчас все перешли на цифру — и это даёт колоссальные возможности. В том числе и прокатного плана: фильм, который в пятницу выходит в Индии, теперь в ту же пятницу можно начать показывать хоть в Англии, хоть в Америке, где живёт много моих соотечественников. Хорошо бы наладить такой мгновенный прокат и в России.
— Уверен, что в сознании любого россиянина, не следящего пристально за вашими новинками, индийское кино по-прежнему ассоциируется с песнями и танцами. Всё так и есть?
— Да, это сохраняется и это должно сохраниться. Перемена лишь в следующем. Раньше песни и танцы начинались в фильмах даже в не совсем подходящие для этого моменты. Сейчас всё-таки музыка возникает там, где она действительно к месту. Вот вспомним «Танцора диско» — пожалуйста, почему бы там не быть танцам и песням. Но если фильм серьёзный, рассказывает, например, про то, как муж убил жену, — там они уже совершенно не обязательны. Если история этого не предполагает, то насильно танцевать уже никто не будет.
Но всё-таки следует понимать, что музыка — это прекрасная возможность для продвижения фильма в прокате. Люди слышат песню по радио или по телевизору, она им нравится — и они начинают интересоваться: «Откуда эта песня?.. Из фильма? А кто там играет, кто режиссёр, какая там история?.. Да, интересно, надо пойти посмотреть». Индийский народ — лирический народ, так что и песни, и танцы — это то, что всегда будет с нами.

Кадр из фильма «Свадьба Тану и Ману. Возвращение»
— Серьёзное внимание к Индии в целом и к индийскому кино в частности несколько лет назад привлёк английский фильм «Миллионер из трущоб». Вот когда иностранцы снимают про Россию, мы чаще всего их ругаем: мол, неправильно всё показали! А как этот фильм приняли в Индии?
— А кто написал эту историю? Индус написал. Когда человек сам из Индии, то это решает половину вопросов: естественно, он писал про то, что происходит на самом деле. А в данном случае важно ещё то, что режиссёр не только об этом прочитал, но и всё это увидел, — и конечно, он всё показал, как есть. Фильм хороший. Он очень просто, но при этом и очень толково снят, там хорошая музыка, написанная нашим композитором…
Но нельзя сказать, что таких фильмов не снимали в самой Индии! У нас полно таких картин, и про трущобы в том числе. Похожую историю сняли у нас двадцать лет назад: «Салам, Бомбей!», тоже известное кино. Таких фильмов очень много. Их можно было бы снимать и совместно с Россией, но всё-таки хотелось бы показать миру красивую, богатую Индию. Не только трущобы, но и нашу природу, старинные дворцы — и посмотреть, как отреагирует народ вот на это.
Кадр из фильма «Донор Вики»
— Международный успех «Миллионеру» принёс ещё и тот факт, что он был снят на английском языке. А Болливуд не собирается переходить на английский?
— На самом деле, индийской киноиндустрии мировой рынок не нужен. У нас в стране живёт миллиард человек — и все они увлекаются кино. Конечно, зарубежный прокат никому не помешает, но всё же фильм, созданный на чужом языке, не будет столь же естественным. Ну вот если бы мы снимали про того же мальчика из трущоб — с чего вдруг ему разговаривать по-английски?..
— А что, действительно правдивы легенды, что у вас смотрят кино решительно все, от мала до велика?
— Да, это действительно так. Конечно, многое зависит и от самого фильма. Но вот если даже друг за другом выйдут три картины, где в одной, например, — известный актёр, в другой — хороший режиссёр, в третьей — ещё одна звезда, люди пойдут посмотреть каждую.

«Пусть сердце бьётся»
— А сколько у вас премьер в неделю?
— Примерно десять фильмов, из которых один-два — очень известные. И зрители могут выбрать как жанр, какой им больше нравится, так и любимых актёров. Влияние наших звёзд, кстати, очень велико. Некоторые из них вообще рулят всей ситуацией и забирают в прокате всю кассу. Допустим, для своего нового фильма они бронируют кинотеатры на праздники, что, разумеется, серьёзно увеличивает сборы. Ведь люди готовы просто с закрытыми глазами идти на тот фильм, в котором снималась их любимая звезда.
— И какие жанры предпочитают ваши зрители?
— Романтику. Про любовь, про семейные отношения. Комедии тоже проходят нормально. А ещё сейчас наметилась тенденция на фильмы, основанные на реальных событиях, хотя они могут быть и жестокими. Но большой кассы они всё равно не собирают. Большую кассу собирают только коммерческие фильмы с участием суперзвёзд.

«Хайдер»
— И что для индийского кино значит понятие «большая касса»?
— Самые успешные фильмы могут собрать до ста миллионов долларов.
— А сколько стоит билет в кино?
— От одного доллара до десяти. Есть кинотеатры, особенно в маленьких городах, где вход обходится в доллар, в два. В больших городах, где живёт по двадцать миллионов человек, средняя цена на билет — три доллара. Но хорошие сборы зависят в первую очередь от количества копий: если одновременно пять тысяч кинотеатров всю неделю показывают один фильм, то понятно, что он соберёт очень много.
— А сколь сильна конкуренция с голливудскими фильмами? Они у вас вообще выходят?
— Выходят, но конкуренции нет никакой. Они все у нас «пролетают», кроме разве что таких известных фильмов как «Терминатор», «Миссия невыполнима», «Человек-Паук» — вот они кассу ещё могут собрать. Но если в каком-нибудь городке будут показывать один фильм с известным голливудским актёром, а второй — с нашей звездой, то ничто не поможет: люди всё равно пойдут смотреть индийский фильм.
— То есть, вам даже не нужны квоты?
— Ограничения обязательно нужны. Вот в России их нет — и вы свои фильмы не можете продвигать. А в Бангладеше, например, не разрешены индийские фильмы, потому что они знают, что индийские фильмы сильнее — и если их всё время показывать, то своего производства точно не будет.
А американских картин у нас не очень много ещё и потому, что для них просто места нет. Я уже сказал про полторы тысячи собственных фильмов в год, куда больше?.. У нас экранов на всех не хватит.
— При таком производстве, получается, у вас очень сильная конкуренция внутри собственного рынка. Нет ли минусов в таком объёме производства?
— Ну, а что тут плохого?.. Производство настолько огромное потому, что велик интерес публики. Сложно разве что продюсерам независимого кино, им труднее найти дистрибьютора. Иногда, правда, случается «волна», когда об авторском фильме начинают говорить по телевизору, людям становится интересно — и он может что-то собрать, хотя в любом случае эти сборы несравнимы со сборами коммерческого кино. А вот если нет экранов, то фильм умирает, даже будучи хорошим. Тут могут помочь разве что фестивали… Но такие проблемы существуют везде, по всему миру.
— Я не смотрел, к сожалению, ваш первый фильм, «Слёзы Нандиграма», но видел его ролик — и по нему могу судить, что это как раз авторское кино, к тому же основанное на реальной истории…
— Да, вот как раз такие фильмы у нас собирают мало.
— И сейчас вы работаете над сценарием второй картины, посвящённой Рериху. Чем привлекло вас это имя?
— Я начинал писать совсем о другом — о русском парне, который поехал в Индию. В России он звезда, но ему надоело видеть, как примитивно обходятся с его талантом продюсеры… И вот однажды мне попалась на глаза биография Рериха, где рассказывалось, как он жил и что делал, — и я подумал, что этот мой парень вполне может столкнуться с его книгами и картинами. И из современной Индии перейти в удивительно красивый мир произведений Рериха…
После того, как я начал изучать его наследие (вы и сейчас застали меня в библиотеке), у меня полностью поменялся взгляд на будущую картину, сценарий стал гораздо серьёзнее. Я хочу снять лёгкий и очень красивый фильм, который не будет биографическим в прямом смысле этого слова, но приведёт публику в нереальный мир Рериха и будет интересен широкому зрителю. Одну из главных ролей в фильме может сыграть Айшвария Рай.
— Планируете ли вы сотрудничество с российскими продюсерами?
— Проект интересен очень многим, особенно сильно им интересуются две большие продюсерские компании. Сейчас мы в процессе обсуждения.
- Остаётся пожелать удачи всем вашим проектам — и фильму, и фестивалю.
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: